
公告通知 | Notice
- 外國語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師簡介
- 外國語學(xué)院2025年翻譯碩士研究生招生專業(yè)目錄
- 外國語學(xué)院2025年翻譯碩士研究生招生初試參考書…
- 外國語學(xué)院2025年翻譯碩士研究生招生復(fù)試參考書…
- 大理大學(xué) 2024 年自命題科目考試大綱
友情鏈接 | Link
所在位置: 首頁»
公告通知»
翻譯碩士點2024年招生導(dǎo)師簡介
翻譯碩士點2024年招生導(dǎo)師簡介
發(fā)布日期:2023-10-07
瀏覽: 次
李素琴
個人簡況:李素琴,1974年2月出生,白族,教授,博士,畢業(yè)于西南大學(xué)英語專業(yè)。現(xiàn)任外國語學(xué)院院長、九三學(xué)社支社副主委,公派訪美留學(xué)一年;教育部學(xué)位論文評審專家,校學(xué)位評定委員會委員、學(xué)報編委,學(xué)院學(xué)術(shù)委員會、 學(xué)位評定分委員會和教學(xué)委員會主任;中國外語教學(xué)研究分會和中國民族語言學(xué)會會員。曾指導(dǎo)學(xué)前教育、學(xué)科教學(xué)(英語)等教育碩士研究生8人,現(xiàn)指導(dǎo)翻譯碩士研究生1人。
研究和教學(xué)方向:英語教育、英漢白三語互譯。
科研教改情況:主持教育部青年項目、國家信訪局語言學(xué)項目及省級教改項目、廳級重點科研項目等12項,主持“大理民族和文化翻譯團(tuán)隊”;主要參與國家語言文字基地項目。
學(xué)術(shù)成果:發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,參編兩部教材,出版學(xué)術(shù)譯作《云貴高原的壩子社會》、白漢專著《白族語言文化釋義叢書·話語材料》(國家十三五重點規(guī)劃圖書)和英文專著A Systemic Functional Study of Clauses in the Bai Language,合計100余萬字。
獲獎情況:獲省級學(xué)科競賽和職業(yè)技能競賽指導(dǎo)獎4次,州級、校級獲獎合計20項。
職業(yè)名言:愿是一盞微光,照耀學(xué)生腳下的路。
代表性成果
施紅梅
個人簡況:施紅梅,1972年生,文學(xué)博士,畢業(yè)于上海外國語大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),副教授,曾指導(dǎo)小學(xué)教育與學(xué)科教學(xué)(英語)碩士研究生,是大理大學(xué)第八批中青年學(xué)術(shù)帶頭人。
主要研究和教學(xué)方向:英漢對比與翻譯、英語教育等。講授課程包括翻譯專業(yè)的《文學(xué)作品翻譯》《學(xué)術(shù)論文寫作》《英語讀譯》《翻譯學(xué)概論》和《傳媒翻譯》;英語類專業(yè)的《學(xué)術(shù)論文寫作》;醫(yī)學(xué)專業(yè)碩士的《英語視聽說》和《綜合英語》,以及醫(yī)學(xué)專業(yè)本科的《大學(xué)英語》等課程。
科研教改情況:先后主持并參與科研項目12項。其中主持省級項目4項,校級項目2項,橫向項目1項;參與國家社科基金項目1項,省教育廳項目2項,校級教改項目2項。
學(xué)術(shù)成果:出版專著2部、譯著11部(10部為百佳出版社出版),發(fā)表論文20余篇。
獲獎情況:曾獲得全國韓素音翻譯大賽(英譯漢)二等獎;校級教學(xué)成果二等獎;校級教學(xué)比賽二等獎;“外研社杯”全國英語(寫作、閱讀)大賽指導(dǎo)教師國家級三等獎2次,云南省特等獎1次;3門課程獲得校級課程質(zhì)量獎。
代表性成果
胡英
個人簡況:1980年生,博士,上海師范大學(xué),教授,民建大理州委學(xué)習(xí)宣傳委員會主任,曾到美國愛達(dá)荷大學(xué)訪學(xué)1年,曾指導(dǎo)學(xué)科教學(xué)(英語)碩士研究生,現(xiàn)指導(dǎo)翻譯碩士研究生2人。
主要研究和教學(xué)方向:生態(tài)文學(xué)與文化研究,英美文學(xué)與翻譯研究,英語教育。
頭銜及兼任職務(wù):教育部學(xué)位與研究生教育發(fā)展中心全國研究生教育評估檢測專家?guī)鞂<遥綎|大學(xué)生態(tài)人文學(xué)研究團(tuán)隊特聘研究員,大理大學(xué)第七屆教學(xué)工作指導(dǎo)委員會委員,大理大學(xué)第九批中青年學(xué)術(shù)帶頭人,《大理大學(xué)學(xué)報》編委,《大理大學(xué)學(xué)報》英文譯審。
科研教改情況:主持科研項目10項,包括國家留學(xué)基金委項目1項,教育部人文社科基金項目2項,云南省哲學(xué)社會科學(xué)基金項目4項(重點項目1項,優(yōu)秀結(jié)題1項),其他各級各類項目3項。
學(xué)術(shù)成果:出版專著2部、譯著1部,發(fā)表論文17篇(其中CSSCI1篇,中文核心3篇,CSSCI擴(kuò)展版2篇,被人大復(fù)印資料索引收錄6篇)。
獲獎情況(教師本人獲獎和指導(dǎo)學(xué)生獲獎):獲國家級獎1項,省級獎4項,州級獎1項,校級獎7項,院級獎3項。
職業(yè)名言:博學(xué),勤思,篤行。
代表性成果
劉麗艷
個人簡況:劉麗艷,1982年8月,副教授,碩士研究生,畢業(yè)于西安電子科技大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)。目前于北京語言大學(xué)攻讀翻譯學(xué)博士學(xué)位。曾在美國加州州立大學(xué)訪學(xué)一年,越南海防大學(xué)訪學(xué)半年。
主要研究和教學(xué)方向:翻譯研究、比較文學(xué)及英語教學(xué)。
科研教改情況:承擔(dān)縱向科研項目10項,其中主持廳級項目3項及校級重點課題1項;參與省部級項目4項、廳級項目1項及校級項目1項;承擔(dān)教研教改項目8項:其中主持5項,包括國家留學(xué)基金委專項項目1項,校級教改項目3項,校級實驗室建設(shè)項目1項;參與省級教育規(guī)劃項目2項、全國高校外語教學(xué)科研項目1項。
學(xué)術(shù)成果:出版獨立譯著1部(20萬字);發(fā)表科研教改教學(xué)類的文章共19篇(一作及單獨作者13篇),其中核刊2篇。出版專著(二作)兩部。
獲獎情況:獲得教學(xué)類獎6項,其中省級獎1項,校級獎5項。
職業(yè)名言:學(xué)貴得師,亦貴得友。
代表性成果
黃焱
個人簡況:黃焱,1988年12月生,上海外國語大學(xué)翻譯學(xué)在讀博士,英國萊斯特大學(xué)翻譯研究碩士,講師。
主要研究和教學(xué)方向:當(dāng)代翻譯理論、翻譯與世界文學(xué)。
科研教改和雙創(chuàng)等項目:主持云南省教育廳科研項目“思政英泰緬平行語料庫構(gòu)建及其教學(xué)研究”(2021-2022)及“翻譯美學(xué)視域下的C.P.菲茨杰拉德《五華樓》翻譯研究”(2020-2021);主持大理大學(xué)教改項目“以培養(yǎng)翻譯意識為目標(biāo)的英語讀譯課程改革與實踐”(2017-2019)。
學(xué)術(shù)成果:出版1部專著(合著),發(fā)表5篇學(xué)術(shù)論文。
獲獎情況(教師本人獲獎和指導(dǎo)學(xué)生獲獎):本人獲國家級獎3項,省級獎2項,校級獎7項;指導(dǎo)學(xué)生獲省級獎4項,校級獎3項。
職業(yè)名言:Do not go gentle into that good night.
代表性成果
李旭
個人簡況:李旭,中共黨員,畢業(yè)于云南民族大學(xué)英語翻譯(口譯)專業(yè),碩士研究生學(xué)歷,目前任滇西應(yīng)用技術(shù)大學(xué)職能部門黨委委員、中共滇西應(yīng)用技術(shù)大學(xué)第四黨支部書記、圖書館負(fù)責(zé)人、辦公室主任、大理大學(xué)翻譯碩士研究生導(dǎo)師、云南省翻譯者工作協(xié)會理事。
主要研究和教學(xué)方向:英語翻譯、跨文化交際學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、大學(xué)英語課程思政教學(xué)。
主持及參與課題情況:主持及參與21項課題,其中個人主持7項,1項省級課題、1項廳級課題,5項校級課題;指導(dǎo)學(xué)生2項省級課題;參與他人12項課題,其中2項廳省部級課題、2項廳級課題,8項校級課題。
學(xué)術(shù)成果:公開發(fā)表46篇論文,其中以第一作者身份發(fā)表33篇,以通訊作者身份發(fā)表4篇;參與發(fā)表9篇。
獲獎情況:2021年中共云南省委教育工委百名省級優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、英語教師、滇西應(yīng)用技術(shù)大學(xué)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)導(dǎo)師。
職業(yè)名言:“師者,傳道授業(yè)解惑”。
王敏
個人簡況:王敏,講師,英語專業(yè)八級,英語語言文學(xué)碩士。主要研究興趣在英美文學(xué)、翻譯及英語教學(xué)研究。曾作為教育部高等學(xué)校國內(nèi)訪問學(xué)者到華中師范大學(xué)訪學(xué)一年。
科研教改情況:主持云南省教育廳科學(xué)研究基金項目2項、大理州社科項目1項。參與云南省教育廳科學(xué)研究基金項目1項、云南省大學(xué)外語教學(xué)改革研究項目1項、大理大學(xué)教育教學(xué)改革重大教改項目1項。
獲獎情況:個人獲獎勵多項:國家級獎勵4項,包括韓素音國際翻譯大賽英譯漢三等獎、全國青年創(chuàng)新翻譯大賽英譯漢二等獎、外教社杯“教學(xué)之星”大賽全國復(fù)賽特等獎(排名1)、全國總決賽三等獎(排名1)、全國復(fù)賽一等獎(排名3),省級(教學(xué)比賽)獎1項,市級(翻譯獎)2項,校級8項(含本科畢業(yè)論文優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎4次),院級2項。
職業(yè)名言:I know that I know nothing.